12 個在海外科技業工作的英文常用句
2024年10月22日
最近看到一個 GitHub 上的開源專案 tech-work-terms ,彙整了科技業工作常聽見的英文句子。
假如對於到海外或外商工作感興趣的讀者,推薦可以記一下這些句子,因為真的蠻常出現的。這邊挑了其中 12 個我們自己很常聽到的,翻譯成中文並附上用途的解說。
Let’s take it offline 這個會後再討論 (當不想繼續佔用會議討論某件事時可以用)
Let’s double-click into that 我們展開一下這個主題吧 (就像用電腦時點兩下文件,可以展開文件;當想深入展開某個主題時可以用)
We have a single point of failure 這邊有個單點故障的問題 (當發現某個環節出問題,會導致整個系統壞掉時可以用)
We are dogfooding our APIs this week 我們這週在做 API 內測 (當團隊自己用自己開發的產品,藉此來找潛在問題時可以用)
We need to t-shirt size this 我們需要評估一下這件事的規模 (就像量衣服的尺寸,如果某個功能或專案要估規模時可以用)
Will that move the needle? 這會帶來顯著的影響嗎? (覺得某件事沒影響力、不值得投入,想要對方再多想清楚時可以用)
Do you have bandwidth for that? 你有還有精力處理這個嗎? (當詢問對方還有沒有多餘的空擋,想塞任務給對方時可以用)
That's scope creep 專案怎麼範疇越來越大了 (要點出 PM 一直在無限加大專案範疇時可以用)
We'll need to pivot here 我們需要改變策略 (覺得現在的專案方向已經沒救了,需要找新方向時可以用)
It works on my machine 在我的電腦上是正常的 (工程師遇到 bug 時,要表示自己有測試過功能是好的時可以用)
It's not a bug. It's a feature 這不是錯誤,是功能 (當某個程式出現了預期外的錯誤,想要自我調侃或緩解氣氛時可以用)
LGTM 👍 我覺得沒問題 (Looks Good To Me 的縮寫,表示已經看過程式碼覺得沒問題時可以用,但更多時候是懶得看程式碼時會直接用)
如果你對海外、外商工作感興趣,我們在 E+ 的海外求職指南中,有附上完整 36 個常用句的翻譯與解說 (點此了解 E+ 的詳細介紹)